说到这里,费尔多主动坦诚了已实施的行动:“基于这一判断,我已提前启动了布局。通过退役空军援助基金会出资,从陆军仓库调拨了一批二战期间缴获的德制武器,通过秘密渠道运送到了利比亚。利比亚国王伊德里斯一世本身就对阿尔及利亚的独立运动抱有同情,且我们此前已与他达成石油合作协议,他已同意协助我们将这批武器转交阿尔及利亚反抗军。”
“之所以选择德制武器,还有一个关键考量,”费尔多特意加重了语气,“这些武器均为二战德军遗留装备,而苏联在二战中缴获的德制武器数量远超我们。一旦法国发现反抗军的武器升级,看到是德制装备,必然会本能地将矛头指向苏联,认定是苏联在背后资助,绝不会怀疑到我们头上。这样一来;我们就能隐藏在幕后,避免与法国直接撕破脸。”
艾森豪威尔静静聆听,手指轻轻敲击着桌面,脸上没有明显表情,却在费尔多提到“石油合作”时,眼神微微亮了一下。费尔多捕捉到这一细节,继续说道:“当然,我们向利比亚提供武器、协助其对接阿尔及利亚反抗军,并非无偿付出。麦考利夫中将已与伊德里斯一世谈妥,未来利比亚所有石油的勘探、开采与出口权,将全部交由美国公司主导;同时,我也计划逐步缩减国内石油开采量——石油是不可再生的战略资源,过度开采只会耗尽子孙后代的家底,将开采重心转向利比亚、以及其他国家,既能保障美国的能源供应,又能为国内保留宝贵的资源储备,一举两得。”
说着,费尔多翻开石油勘探报告,指着其中的关键数据补充:“从勘探结果来看,利比亚的石油属于低硫轻质原油,质量优于多数中东原油,商业价值极高。一旦大规模开采,将为美国带来巨额经济收益;同时进一步巩固我们在国际石油市场的话语权。”
艾森豪威尔仔细翻阅着报告,又结合费尔多的汇报梳理了一遍逻辑,脸上渐渐露出了笑容,他靠在椅背上,语气轻松地说道:“费尔多,你考虑得极为周全。既然你都已经安排妥当,且各项环节都紧扣美国利益;那就按你的计划执行,我全力支持。”
顿了顿,他话里带着几分对法国的惋惜与不屑:“法国人自己不争气,二战后还抱着殖民那一套不放,跟不上时代潮流,失败是早晚的事情。他们守不住阿尔及利亚,也守不住北非的利益,既然如此,这份利益自然该由有能力、有远见的国家来接手。”
得到总统的明确支持,费尔多心中彻底踏实下来。随后,两人又针对计划的后续细节展开了沟通——包括如何进一步保障武器输送的隐秘性、如何协调美国石油公司进驻利比亚的具体流程、如何应对可能出现的苏联介入迹象等。直到将所有关键细节都敲定,费尔多才起身告辞,离开白宫后,立刻着手推动计划的后续落地。